Translation of "e fammi" in English


How to use "e fammi" in sentences:

Trova il destinatario e fammi avere un mandato per arrivarci.
Find out where it went. Write me a warrant to get there.
Lasciami in pace e fammi vestire.
Leave me alone and let me get dressed.
Va' e fammi felice fino in fondo.
Go and make my joy complete.
Togli la catena e fammi uscire.
Unlock this chain and let me out.
Girati e fammi vedere il culo.
Turn over, show me your ass.
E fammi vedere che hai le palle!
Say it like you got a pair!
Dammi i soldi, e fammi andare a casa.
Give me the money, and let me go home.
Porta Ti con te e fammi un rapporto.
Take Tee with you and make a report.
Sai che odio gli insolenti, quindi mettiti giu' e fammi venti flessioni.
You know that I hate sass, so drop right down and give me 20.
Prendi la pistola e fammi vedere come ha fatto.
Take the gun. Take the gun and show me how she did it.
Togliti la maglietta e fammi vedere il cazzo!
Now, take that off. Show me your cock.
E fammi sapere come vanno le cose. va bene?
And you call and tell me what's going on, okay? All right.
Avvicinati e fammi salire con te.
Come on around and let me hop on with you.
"Proprio così, chiamami subito e fammi vincere per te.
That's right. Call me right now and let me win for you.
Vieni dentro e fammi dare un'occhiata.
Well, come on inside and let me take a look.
Esci fuori e fammi vedere qualche mossa fantastica!
Come on out and show me some of those monster moves!
Datemi il sangue e fammi andar via.
Just give me the blood, Eli. Let me get out of here.
Concedimi il sangue, Signore, e fammi andar via.
Give me the blood, Lord, and let me get away!
Se lo e', fammi vedere un bel sorriso.
If it is, you can give me a little wider smile.
Ehi, torna indietro e fammi uscire!
Hey, hey, hey, get back here and let me out.
Trova le loro fedine e fammi delle copie.
Pull their rap sheets. Give me copies.
Infilami quella lingua lunga e umida da lucertola in mezzo alle gambe... e fammi urlare come Monica Lewin...
I need you to put your long, wet, talented tongue between my thighs and make me squeal like Monica...
E fammi aggiungere che la polizia polacca non e' cosi' divertente come sembra.
Let me add that "Polish Prison" isn't quite as hilarious as it sounds. Whoa!
E, visto che ci siamo, Elton John non canta "Stringimi e fammi tuo, signore."
And while we're at it, Elton John isn't singing, "Hold me close and tie me down, sir."
Trova un posto in cui stare e fammi sapere dov'e'.
Find a place to stay and let me know where you are.
Falla finita e fammi vedere questo video.
Just tell me what you got.
Procurami le chiavi e fammi uscire dalla porta.
Just get me the keys and let me out the door.
Percio' dammi quel pugnale... e fammi fare quello che devo, o ti giuro...
So you hand me that blade and you let me do what I got to do, or so help me -
Si'... chiamami domani e fammi sapere a che ora posso passarti a prendere.
Yeah, just call me tomorrow and let me know what time you want me to pick you up.
Dammi tregua e fammi riprendere fiato, va bene?
Just gimme time to catch my breath, will you?
Ora metti le mani a ore 10 e 10, e fammi vedere cosa sai fare.
Now put your hands at 10 and 2, and show me what you can do.
Taci e fammi fare il mio lavoro, Chang.
Would you shut up and let me do my job here?
Andiamo nel mio furgone e fammi vedere cosa mi offri.
We'll go back to my van. Show me what you got.
E fammi sapere se vuoi un po' di chakalaka.
And let me know if you want some of this Chakalaka.
Ora togliti di mezzo e fammi fare il mio lavoro.
Now, get off my back and let me do my job.
Ferma subito questa macchina e fammi scendere!
Stop the car right there I am getting out right now!
Amelia, di' ai ragazzi che stiamo andando e fammi preparare una borsa.
Amelia, tell the boys we're leaving. Have one of the girls pack me a bag.
Visto che scendi, chiedi il conto e fammi portare la colazione, per favore.
Can you ask the front desk to prepare the bill... and have some breakfast sent up?
Girati un po' e fammi vedere.
I take a walk to see you.
Chiudi la porta, togli la catena e fammi entrare.
Shut the door, take the chain off and let me in.
Benissimo, chiama la polizia e fammi arrestare.
Fine! So, yeah, Thought Police, take me away.
"Telepate" E fammi Per favore, se si vede dirgli di evitare la bionda in cucina con il coltello da macellaio.
It's "psychic." And do me a favor. If you see him tell him to avoid the blond in the kitchen with the really big knife.
Sbloccala e fammi uscire subito dall'auto.
Pull over and let me get out of the car right now.
Va bene, ascolta, chiamami e... fammi sapere.
All right, well, listen, call me and... and let me know.
Vai, vai, occupati di lei e fammi sapere.
Go, take care of it. Let me know how she is.
Adesso... adesso apri, e fammi spiegare!
Now open up and let me explain!
Beh, chiedigli comunque, e fammi sapere se scopri qualcosa.
Well, ask anyway, and let me know if you find anything out.
Continuo a dirgli: "Russell... vacci piano con la passione... e... fammi un po' divertire moderatamente".
Whoo! I'm just, like, "Russell, put away the passion." And... show me a moderately good time.
E fammi indovinare... hai pensato bene di buttarli nella spazzatura.
And let me guess. You took care of it by throwing it in the trash.
Ma se, quando sarai felice, ti vorrai ricordare che io sono stato con te, fammi questo favore: parla di me al faraone e fammi uscire da questa casa
But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
4.9015469551086s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?